19.08.2013

Agent na językach

O przyczynach wzrostu zainteresowania usługami translatorskimi opowiada Dawid Modro, prezes zarządu MultiTłumaczenia.pl.

W ubiegłym roku wartość rynku tłumaczeń wzrosła o 12 proc., podobnie ma być w tym roku. Co wpływa na taką popularność usług translatorskich?
Rzeczywiście, rynek tłumaczeń prężnie się rozwija, a kurczy jedynie dla tych, którzy nierzetelnie podchodzą do swojej pracy. W naszej ocenie zapotrzebowanie na tłumaczenia nieustannie wzrasta, co obserwujemy na podstawie rosnącej liczby zleceń. Wiele osób wyjeżdżających za granicę potrzebuje tłumaczeń przeróżnych dokumentów, które będą niezbędne do rozpoczęcia życia w nowym kraju. Z usług biur tłumaczeń korzystają również firmy, które współpracują z zagranicznymi kontrahentami oraz urzędy, sądy i inne instytucje państwowe, które muszą dysponować dokumentami tłumaczonymi przez wykwalifikowanych tłumaczy. Nie brakuje również tłumaczeń zwykłych, tu przeważają teksty na strony internetowe, które tłumaczone są na wiele języków. Coraz częściej spotykamy się również z przekładami na języki rzadkie lub egzotyczne, na przykład chiński i arabski.

Dawid Modro, prezes zarządu MultiTłumaczenia.pl Fot. MultiTłumaczenia.pl

Zwracamy uwagę, by poszczególne biura nie powstawały zbyt blisko siebie, a agenci nie stawali się dla siebie konkurencją.
Dawid Modro, prezes zarządu MultiTłumaczenia.pl

Popularność usług translatorskich ma wymierne przełożenie na rozwój sieci MultiTłumaczenia.pl, w której działa dziś ponad 140 punktów partnerskich. Jakie są dalsze plany rozwojowe?
Naszym celem jest otwarcie 300 punktów partnerskich, które będą obsługiwać klientów na terenie całego kraju. Do końca tego roku planujemy przekroczyć liczbę 200 punktów partnerskich, natomiast w przyszłym – życzylibyśmy sobie podpisać umowy z kolejną setką agentów. Działalność MultiTłumaczenia.pl nie ogranicza się do konkretnego województwa czy regionu. Naszych franczyzobiorców szukamy na terenie całego kraju. Zwracamy jedynie uwagę na to, by poszczególne punkty nie powstawały zbyt blisko siebie, a agenci nie stawali się dla siebie konkurencją.

Kto może zostać franczyzobiorcą sieci MultiTłumaczenia.pl?
Naszymi franczyzobiorcami są osoby, które już prowadzą działalność gospodarczą, a pośrednictwo w sprzedaży usług tłumaczeniowych jest dla nich działalnością dodatkową i uzupełniającą pozostałe usługi. Dostęp do naszego systemu obsługi i rozliczania zleceń jest całkowicie darmowy. Prowadzenie naszego punktu nie wiąże się więc z żadnymi dodatkowymi kosztami.Naszym agentom gwarantujemy również darmowe przeszkolenie w zakresie produktów (usług tłumaczeniowych) oraz wsparcie merytoryczne i techniczne przez cały okres współpracy. Cyklicznie oferujemy również bezpłatne szkolenia w terenie.

Rozmawiała (mak)

Udostępnij artykuł

Komentarze na forum

0