Forum: Franchising - jak to jest po polsku?

12.02.2002
Ania
*

Która z form jest poprawna - franchising, franczyza czy franszyza?

13.02.2002
Anonim
*

franszyza - to część towaru, która jest nieubezpieczona,wyraz franchising nie ma polskiego odpowiednika i nie powinno się używać tego rodzaju spolszczeń

14.02.2002
wypowiedzi: 261
*.profitsystem.pl

Niewątpliwie są dwie szkoły. Jedni wolą polskie odpowiedniki, drudzy trzymają się wersji angielskiej. Polecamy używać następującej terminologii:

  • franchising = franchising lub franczyza
  • franchisee = franchisobiorca lub franczyzobiorca
  • franchisor = franchisodawca lub franczyzodawca
Zainteresowanym polecamy artykuł: Rada języka polskiego ma głos.

PROFIT system informuje, że nie ponosi odpowiedzialności i nie ingeruje w treść wypowiedzi umieszczanych przez użytkowników na forum. Usuwane będą wypowiedzi o treści reklamowej lub rażąco sprzecznej z zasadami dobrego wychowania.

Wypowiedzi mogą zamieszczać tylko zarejestrowani użytkownicy. Adres IP osoby zamieszczającej wypowiedź jest prezentowany wszystkim użytkownikom. Konta użytkowników będą blokowane w przypadku zamieszczania wypowiedzi reklamowych, niekulturalnych lub naruszających czyjeś dobre imię. W przypadku zauważenia nadużyć prosimy o kontakt: redakcja@franchising.pl.

Administrator forum porządkuje forum łącząc wątki o podobnej tematyce oraz poprawia nazwy tematów.

Redakcja zastrzega sobie prawo do wykorzystywania całości lub części wypowiedzi zamieszczonych na forum portalu Franchising.pl w artykułach publikowanych na portalu Franchising.pl i w miesięczniku Własny Biznes FRANCHISING.